Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Quoting%20commentary zu Schemuel II 21:2

וַיִּקְרָ֥א הַמֶּ֛לֶךְ לַגִּבְעֹנִ֖ים וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵיהֶ֑ם וְהַגִּבְעֹנִ֞ים לֹ֣א מִבְּנֵ֧י יִשְׂרָאֵ֣ל הֵ֗מָּה כִּ֚י אִם־מִיֶּ֣תֶר הָאֱמֹרִ֔י וּבְנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ נִשְׁבְּע֣וּ לָהֶ֔ם וַיְבַקֵּ֤שׁ שָׁאוּל֙ לְהַכֹּתָ֔ם בְּקַנֹּאת֥וֹ לִבְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל וִיהוּדָֽה׃

Und der König rief die Gibeoniter und sprach zu ihnen:—nun waren die Gibeoniter nicht von den Kindern Israel, sondern vom Überrest der Amoriter; und die Kinder Israel hatten ihnen geschworen; und Saul versuchte sie in seinem Eifer für die Kinder Israel und Juda zu töten—

Erkunde quoting%20commentary zu Schemuel II 21:2. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers